我欲封天txt下载,有声小说打包下载

午夜亚洲2020国产理论片_亚洲欧洲日韩中文Ⅴ在线观看_欧美日韩黄色网址免费在线_4438丁香五月亚洲最大成人_中文字幕巨乱亚洲网站_欧美午夜一区在线_日本按摩高潮a级中文片不卡_免费无码高潮又爽又刺激_成人午夜免费网站_在线人成视频播放午夜福利

  • <ul id="iya0a"><tbody id="iya0a"></tbody></ul><samp id="iya0a"><tfoot id="iya0a"></tfoot></samp>
    <strike id="iya0a"><menu id="iya0a"></menu></strike>
  • <strike id="iya0a"></strike><th id="iya0a"></th>
  • 原 文
    譯 文

    1. 作為TOPCO(以下簡(jiǎn)稱“申請(qǐng)人”)的授權(quán)代表,對(duì)提供資格預(yù)審資料閱讀和理解后,下述簽字人在此以NN污水管網(wǎng)建設(shè)工程中下列合同的投標(biāo)人的身份向貴方提出資格預(yù)審申請(qǐng)。

    2. 本函后附有關(guān)以下內(nèi)容的正本/復(fù)印件:
    (a)我方法人代表簽署的法人授權(quán)書,以表明申請(qǐng)人的法律地位。
    (b)業(yè)務(wù)總部所在地;及
    (c)總公司所在地(適用于申請(qǐng)人是集團(tuán)公司的情況),或注冊(cè)地和所有者的國(guó)籍(適用于申請(qǐng)人是合伙或獨(dú)資公司的情形)。
    (d)公司的主要?dú)v史和業(yè)績(jī)。
    (e)公司的組織結(jié)構(gòu)和主要人員和所屬的結(jié)構(gòu)。
    (f)注冊(cè)資本和最近5年(1999-2003)經(jīng)審計(jì)的資產(chǎn)負(fù)債表和損益表。
    (g)開戶行的名稱及其出具的銀行資信證明。
    (h)營(yíng)業(yè)執(zhí)照。
    (i)業(yè)績(jī)證明材料(須提供中標(biāo)通知書、合同復(fù)印件及用戶聯(lián)絡(luò)方式)
    (j)ISO9000系列質(zhì)量體系認(rèn)證等。
    (k)資質(zhì)證明材料。
    (l)近5年獲獎(jiǎng)情況

    3. 茲授權(quán)貴方代理及其授權(quán)代表查詢或調(diào)查以確認(rèn)我們遞交的與本申請(qǐng)相關(guān)的聲明、文件和資料,并通過(guò)我們的開戶行和客戶澄清申請(qǐng)文件中有關(guān)財(cái)務(wù)和技術(shù)方面的問(wèn)題。本申請(qǐng)書還將授權(quán)給提供與本申請(qǐng)有關(guān)的證明資料的任何個(gè)人或機(jī)構(gòu)的授權(quán)代表,按貴方代理的要求,提供必要的資料以核實(shí)本申請(qǐng)中提交的聲明和資料如申請(qǐng)人的資金來(lái)源、經(jīng)驗(yàn)和能力有關(guān)。

    4. 貴方代理及其授權(quán)代表可聯(lián)系下列人員,得到進(jìn)一步資料。

    5. 本申請(qǐng)充分理解下列情況:
    (a)資格預(yù)審合格申請(qǐng)人的投標(biāo)必須以投標(biāo)時(shí)所有為資格預(yù)審遞交的資料得到證實(shí)為前提。
    (b)你方代理保留以下權(quán)力:
    ●更改本項(xiàng)目下合同的范圍和金額,在這種情況下,投標(biāo)僅面向資格預(yù)審合格且滿足變更后要求的投標(biāo)商;
    ●廢除或接受任何申請(qǐng),取消資格預(yù)審和廢除全部申請(qǐng)。
    (c)你方代理將不對(duì)其上述行為承擔(dān)責(zé)任,亦無(wú)義務(wù)向申請(qǐng)人解釋其原因。

    6. 下述簽字人在此聲明,申請(qǐng)文件中所提交的資料在各方面都是完整的、真實(shí)和準(zhǔn)確的。

    1. 合同號(hào)
    合同名稱:CC引松入長(zhǎng)二期城區(qū)給水管網(wǎng)工程
    國(guó)家:中國(guó)
    2. 業(yè)主名稱:CC引松入長(zhǎng)工程建設(shè)辦公室
    3. 業(yè)主地址:CC平安路22號(hào)
    4. 與申請(qǐng)人所申請(qǐng)的合同相類似的工程性質(zhì)和特點(diǎn):
    管道安裝,井室砌筑等
    5. 合同身份:獨(dú)立承包人
    6. 在合同完成時(shí)或授予合同時(shí)折合規(guī)定幣種的金額,
    合同總價(jià):RMB 20,350,377元
    7. 折合美元的金額:$2,458,963元
    8. 合同授予時(shí)間:2002年02月01日
    9. 完工時(shí)間:2003年01月01日
    10. 合同工期:
    0年 11個(gè)月
    11. 特殊的要求(如土石方運(yùn)輸量、地下挖方量、混凝土澆注量等)
    管線全長(zhǎng)11.55km,管徑DN200-DN1000,管道安裝及檢查井的砌筑等

    設(shè) 備 能 力

    申請(qǐng)人名稱:TOPCO

    申請(qǐng)人應(yīng)提供足夠的資料,以證明其有能力滿足“申請(qǐng)人須知”中對(duì)每一個(gè)或所有設(shè)備的要求。對(duì)于“申請(qǐng)人須知”5.5條款中所列的每一個(gè)設(shè)備或申請(qǐng)人提出的備選設(shè)備,申請(qǐng)人需依依照表6分別單獨(dú)具表填寫。

    設(shè)備名稱:工具管(機(jī)頭)
    設(shè)備資料 1制造商名稱:自制 2型號(hào)和定額功率:Φ1000
    3能力:良好 4制造年代:2002年
    目前狀況 5目前地點(diǎn):廣西南寧
    6目前從事任務(wù)詳細(xì)資料:閑置
    來(lái)源 7設(shè)備來(lái)源:自有(6套)

    1. Being duly authorized to represent and act on behalf of TOPCO (hereinafter referred to as "the Applicant"), and having reviewed and fully understood all of the pre-qualification information provided, the undersigned hereby apply to be pre-qualified by yourselves as a bidder for the following contract under the NN Sewer Network Construction Sub-Project *[name of the Project] project.

    2. Attached to this letter are copies of original documents defining:
    (a) Submit a written power of attorney signed by the principal officer indicate the Applicant’s legal status; and
    (b) The principal place of business; and
    (c) The place of incorporation (for applicants who are corporations), or the place of registration and the nationality of the owners (for applicants who are partnerships or individually-owned firms); and
    (d) Applicant's history and major businesses; and
    (e) Structure and personnel; and
    (f) Register Capital and the audited financial statements for the last 5 years (1999-2003)
    (g) Name of the Correspondent bank and The Letter of reference issued by the Bank; and
    (h) Business license; and
    (i) Documents of Outstanding achievements (copies of Notice of bid awarding, contracts and liaison methods of formerly end-users must be enclosed in the applications)
    (j) ISO9000 Certificate, etc; and
    (k) Authorized certificate of municipal public construction work (GradeⅡor the higher, for Domestic Applicants); and
    (l) Awards over the past 5 years.

    3. Your Agency and its authorized representatives are hereby authorized to conduct any inquiries or investigations to verify the statements, documents, and information submitted in connection with this application, and to seek clarification from our bankers and clients regarding any financial and technical aspects. This Letter of Application will also serve as authorization to any individual or authorized representative of any institution referred to in the supporting information, to provide such information deemed necessary and as requested by yourselves to verify statements and information provided in this application such as the resources, experience, and competence of the Applicant.

    4. Your Agency and its authorized representatives may contact the following persons for further information.
    5. This application is made with the full understanding that:
    (a) Bids by pre-qualified applicants will be subject to verification of all information submitted for pre-qualification at the time of bidding;
    (b) Your Agency reserves the right to:
    ● amend the scope and value of any contracts bid under this project; in such event, bids will only be called from pre-qualified bidders who meet the revised requirements; and
    ● reject or accept any application, cancel the pre-qualification process, and reject all applications.
    (c) Your Agency shall not be liable for any such actions and shall be under no obligation to inform the Applicant of the grounds for them.

    6. The undersigned declare that the statements made and the information provided in the duly completed application are complete, true, and correct in every detail.

    1. Number of contract
    Name of contract: Water supply network for urban area, Phase Ⅱ for transferring water from Songhuajiang River to CC
    Country: China
    2. Name of employer: Construction command office for project of transferring water from Songhuajiang River to CC.
    3. Employer address: No. 22, Ping'an Road, CC
    4. Nature of works and special features relevant to the contract for which the Applicant wishes to pre-qualify:
    Installation of pipes, construction of pits, etc.
    5. Contract role: Sole contractor
    6. Value in specified currencies at completion, or at date of award for current contracts,
    ● Total Contract Amount: RMB 20,350,377
    7. Equivalent value US$2,458,963
    8. Date of award: Feb.. 1, 2002
    9. Date of completion: Jan. 1, 2003
    10. Contract/subcontract duration (years and months)
    0 years 11 months
    11. Specified requirements (e.g. transportation volume of earthwork, underground excavated volume, concrete grouting volume)
    Pipeline with total length of 11.55km and diameter of DN200-DN1000, installation of pipes and construction of inspection pits, etc.

    Equipment Capabilities
    Name of Applicant: TOPCO

    The Applicant shall provide adequate information to demonstrate clearly that it has the capability to meet the requirements for each and all items of equipment listed in the instructions to Applicants. A separate Form (6) shall be prepared for each item of equipment listed in para.5.5 of the Instructions to Applicants, or for alternative equipment proposed by the Applicant.

    Item of equipment: jack shelter (nose)
    Equipment information 1.Name of manufacturer: self-made 2.Model and power rating: Φ1000
    3.Capacity: good 4.Year of manufacture: 2002
    Current status 5.Current location: Nanning, Guangxi
    6.Details of current commitments: left unused
    Source 7.Indicate source of the equipment: Owned (6 sets)

     易德翻譯連鎖機(jī)構(gòu) 版權(quán)所有
    易德全國(guó)免費(fèi)服務(wù)熱線:4006-722-722
    網(wǎng)絡(luò)實(shí)名:寧波翻譯網(wǎng) 浙ICP備05078672號(hào)
    查找關(guān)鍵字:寧波翻譯公司 寧波翻譯網(wǎng) 翻譯公司 外文翻譯 日文翻譯 寧波翻譯公司
    寧波翻譯 寧波翻譯社 寧波翻譯公司 寧波翻譯中心 寧波翻譯服務(wù) 寧波英語(yǔ)翻譯 寧波日語(yǔ)翻譯 寧波韓語(yǔ)翻譯 寧波德語(yǔ)翻譯 寧波法語(yǔ)翻譯 寧波西班牙語(yǔ)翻譯 寧波意大利語(yǔ)翻譯 寧波口譯 寧波現(xiàn)場(chǎng)翻譯 寧波機(jī)械翻譯 寧波標(biāo)書翻譯 寧波設(shè)備翻譯 寧波財(cái)務(wù)翻譯 寧波說(shuō)明書翻譯